A “ciklámenszínű száj” örökké mosolyog
Cseh Tamás halott… nem jutok szóhoz. Túl gyakran kell ezen a blogon az elmúlásról írnom. Túl gyakran tűnnek el olyanok, akikről azt hittük, örökké velünk maradnak. Ünnepelni akarok: ünnepelni a születést, a rügyfakadást, a virágzást. És most – Cseh Tamás újászületése kapcsán – éppen ezt fogom tenni.
“Utazol, Arthur, letelt az évad…”
“Úr Isten, hol vagyok? Hát mikor váltottam menetjegyet, hogy velem egy vonat robog?” – énekli Tamás a Frontátvonulás című lemezen, amely kiskorom óta kedvenc kazettáim között, törött-repedt tokkal utazott velem mindenhová. Az kinyúlt magnószalag, a lekopott betűk mutatták, hányszor hallgattam végig Vizi és Ecsédi történetét. Egy lélekboncoló, igaz mesét, amelyben egy férfi keresi barátját a Bajcsi és az Arany János utca sarkán. Egy egész élet pereg le elöttünk – utazunk, táncolunk, szerelembe esünk, csalódunk, szuicid gondolataink támadnak, dühösek és keserűek vagyunk, boldogulunk, megboldogulunk…. a dalokban – igazi csoda ez – a saját sorsunk tükörképe csillog. Ezzel a lemezzel – ahogy rengeteg más szellemi táplálékkal: Kipling regényekkel, Trisztán és Izolda történetével, vagy kedvenc József Attila versemmel, az Eszmélettel – édesapám mutatott be minket egymásnak, hogy kezet fogjunk, és életünk végéig kéz a kézben sétáljunk.
A Mamám barátságban volt Tamással. Bereményi Géza lánya, Sára pedig gyakori vendég volt nálunk kiskoromban – Emil kutyájukkal együtt, aki annyira szofisztikált lény volt, hogy a “pfuj” szó helyett a “no-no”-ra hallgatott csupán. Sárával akkoriban Cher és godspell lemezeket hallgattunk, és ő volt az, aki megnézette velem a Thelma és Luise című filmet – sőt, arra is ő hívta fel a figyelmemet, hogy Brad Pitt a világ legszexisebb férfija. Mindeközben – bármilyen furcsa is – soha egy szót sem beszéltünk a szülei művészetéről, vagy családja közeli barátainak hírnevérről. A Frontátvonulást olyankor hallgattam, amikor ez a világ – fizikálisan – távol volt tőlem. Ennek pedig egy oka volt: számomra ezek a dalok nem a rajongásom tárgyai voltak, sokkal inkább naplóbejegyzések a saját életemből, amelyeket valaki más jegyzett le, énekelt el. Tizévesen úgy éreztem – a szüleim válása után, az után, hogy édesanyám elutazott a vidéki, buddhista meditáció központba, ahová később be is költözött és élete végéig élt -, hogy ezek a dalok ott forrtak bennem, de híján Cseh Tamás és Bereményi Géza kvalitásainak, én nem tudtam őket “felszabadítani”. Lefordítottam néhány sort Henry Ward Beecher, XIX. századi anglikán lelkész és rabszolgafelszabadító egy lélekemelő gondolatából. Én ezzel búcsúzom Cseh Tamástól.
“Ha egy jóságos, nagyszerű ember élete napnyugtájához ér, az egek soká csillognak még fénylőn. Ily személyiség nem halhat meg soha sem, hisz’ távozáskor itthagyja önmagát, s holtában még tovább beszél.”





























